来源:人大国关
“新汉学计划”博士生预选营
招生简章
“China Studies Program”
Aspiring Doctoral Students Camp in 2023
Enrollment Guide
一、项目概述Project Overview:
“新汉学计划”项目是由中外语言交流合作中心大力支持的系列项目,包括“来华攻读博士学位项目”和“中外合作培养博士项目”。自2013年迄今,已支持八百余名优秀青年汉学家在中国攻读博士学位,或开展博士期间的学术研究。博士生预选营是基于上述项目的经验开展的短期课程研修项目,面向具有一定学术潜力且有志于从事汉学及中国研究的外籍青年学者,协助其做好语言、文化、学术等多方面准备,了解研究领域概况,规划学术发展道路,结识志同道合伙伴。
The "China Studies Program " (CSP) consists of a series of projects strongly supported by the Center for Language Education and Cooperation, including the “PhD in China Fellowship” and the “Joint Research PhD Fellowship”. Since 2013, it has supported more than 700 outstanding young sinologists to pursue a doctoral degree or conduct academic research during their doctoral studies in China. The Aspiring Doctoral Students Camp is a short-term training program based on the experience of the aforementioned programs. It is designed for young foreign scholars who have strong academic potential and are interested in sinology and China studies. It will help them make full preparation in the fields of language, culture and academic research, familiarize themselves with the research field, plan their academic development path, and meet like-minded peers.
中国人民大学国际关系学院是新中国建立后最早建设的国际问题研究和政治学学科的高等教育机构。基于70年的学术传统和历史积淀,历经几代学者的持续努力和学术创新,国际关系学院已经成为具有国内领先地位和重大国际影响的政治学与国际关系学科的人才培养基地和学术研究中心。
The School of International Studies (SIS) at the Renmin University of China is one of the first institutions of higher education in China which initiated the teaching and studying of international affairs and political science after the founding of the People’s Republic of China. Through continuous efforts and innovation, the SIS has grown into a key academic institution with increasing international influence and gained a leading role in both talent cultivation and research on political science and international affairs in China.
中国人民大学国际关系学院承办此次预选营,通过主题研讨、学业指导、案例分析等方式,向营员们介绍国际关系、外交学等领域研究动态、前沿研究选题,为学生提供学术生涯指引和学术论文的写作规范,进一步提高学生的科研能力。
The camp will lead students to learn about contemporary China through lectures, discussions, and academic guidance. It aims to provide overseas youths with a comprehensive understanding of contemporary Chinese politics, economy, culture and society, and foster cultural exchanges among young people from all over the world.
二、 项目主题Project Theme
“新汉学计划”博士生预选营:当代中国研究—比较与国际视野
“China Studies Program”Aspiring Doctoral Students Camp: Contemporary China Studies in Comparative and International Perspectives
三、 项目形式 Project Content
1. 圆桌研讨:学生根据研究意向选择学业导师,学业导师通过介绍研究领域前沿动态,启发学员思考、指导学员研究、观察学员讨论,记录学员表现。
Roundtable Discussions:Students choose an academic advisor according to their research interest. Academic tutors set up seminars on different topics to promote students’ reflection, guide research, observe students’ discussions, and record their performance.
2. 学术指导:教授学员如何制定研究计划、如何撰写博士论文、如何收集学术资源
Academic Counseling: Students are trained to develop a research plan, write a doctoral dissertation, and collect academic resources.
3. 成果展示:分组进行学术成果展示
Presentations:Group presentation of the academic achievements.
4. 结业报告:课程结束后2周内提交3000字结业报告
Program Reports: Students are required to submit a 3,000-word final report within 2 weeks after the course ends.
四、 项目时间Time
2023年12月14日-12月17日
五、 招生对象Application Requirements
1. 非中国公民 Non-Chinese Citizens
2. 在读硕士及以上学历Master degree or above
六、 报名方式 Registration Instructions
登录http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/new_service注册报名
Website: http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/new_service
七、 结业标准 Criteria for Completion
1. 出勤率达到90%
Attendance rate above 90%
2. 项目结束后两周内提交3000字结业报告
A Submission of a 3,000-word program report before September 4th
3. 根据学习态度、成果分享、结业报告质量评选优秀学员
The program will select excellent students according to their learning attitude, presentations, and final reports.
4. 达到结业标准的学生可以获得结业证书;优秀学员还将获得“新汉学计划”博士生项目专家推荐信
Students who meet the completion standards can get a certificate of completion; outstanding students will also receive a letter of recommendation.
八、 联系我们 Contact US
中国人民大学国际关系学院
上一篇:2024年春季中国人民大学国际关系学院 各专业在职课程班招生简章 下一篇:2023年人大国关学院在职课程班各专业秋季招生简章